84. Palmina inspiring to compose the »Cantico delle Creature«
And as Palma gave his beloved Palmina a good hold and much love and sympathy in this 23rd hour of the day (11 p.m.), sitting together in their secret Peony-Gondola, Palmina smiled now again.
How lucky was Palma to see his Palmina starting to smile a little bit.
»If my Palmina is smiling…life is beautiful«, Palma thought.
Palmina could feel his thought,
she took her lute and plucked:
A – D – E – a
Palma understood and took his Viola and plucked:
c – g – d‘ – a‘
Palmina smiled and looked to her Palma.
Palma smiled and looked to his Palmina.
Both wanted to make this short music-dialogue again:
Palmina plucked:
A – D – E – a
Palma smiled back to her and plucked also on Viola:
c – g – d‘ – a‘
»Palmina, you are my angel…«, Palma said.
Palmina felt that he wants to say that she always inspires him for paintings, drawings, compositions.
»Without you, I would have left Venice and travel like Marco Polo to find my Chinese Princess around the world…«
»I know… I was the reason to make you staying in Venice…
In earlier centuries we traveled through whole China – you (Marco Polo) and me (The Chinese princess) – you found me as Peony-Pavilion-Miracle on the West-Sea again in the Chinese Chunk, while I was playing the Pipa-Lute.«
»… Your Pipa-Lute playing was fascinating for me. deeply in my heart.
And I wanted to show you my Venice and we had 600 People traveling with us, protecting you, with several Chinese Chunk-Ships…
Your Pipa playing inspired me to be more and more interested in arts and music.
So in this 16th century I became a painter and secret musician and secret composer…“
»…and in 300 or 400 years you will compose a big artwork – the »Cantico delle Creature«…«
»Oh, YES, I will…
my Byzantine Princess, my little European-Asian Princes, my Chinese Pipa playing Princess…you will inspire me even I will not know your name in 300 or 400 years…«
»And Palma…Don’t forget to compose some little Pipa soli in your big artwork about the creation „Cantico delle Creature“«
»Oh, yes… A traditional European-Venetian Artwork for Choirs and orchestra AND: some little Pipa soli…«
»Oh yes, please…Palma,… a love between East and West… Marco Polo and his Asian Princess«
»Ok, I will try, but the Pipa solo should be according to the 8 natural-images of the Psalm 104 ¹ of the 3 monotheistic traditions and the Natural Image after the I-Ging² of 3 chinese/asian traditions and the Images of the »planet spheres« of Dante Alighieri – ‚Divina Commedia’«
»Oh this sound great…Much work, isn’t it? …Hen duo gong zuo, shì bu shì ma?«
»Oh yes..I have to study the Psalm 104 [1] ¹,
The Sun-Hymn of Amenophis IV (Echnaton) [2],
‚The Divine Comedia‘ (Divina Commedia) after Dante Aligieri,
especially the 3rd part »III. IL PARADISO« [3],
with its descriptions of the Planet spheres…«
»…it is written in old-italian language…
And you have to study the 5000 year old text of the I-GING² the wisdom Book of Change [4]«
¹ Christianity, Hebrew, Islam
² Taoistic, Buddhist , Confucianist
(these 3 traditions see in Asia: esp. Chinese, Korean, Japanese, Tibetian, …)
[1] – [5] see below
»It is written in old-Chinese language – also difficult to read for Chinese speaking people.
I have to speak with master LAO from our Art gallery and princes Lin, to help me to translate the old texts and to help me to understand it…«
»This will take much time of text studies, isn’t it….Shì bu shì ma?«
»Yes this is much text for a whole life…«
»And you have to study the old italian text of the ‚Cantico delle Creature‘ [5] and its relations to all cultural old tradition in Europe and in the world…«
»Yes, so I travel in old texts around the world…like Marco Polo…«
»Yes and some old Indian text from India and so forth…«
»And so forth…«
»And this studies you put into music proportions and special melodies…«
»Yes, my angel, yes my Palmina, my beloved Princess, I will…
300 or 400 years will be a good time to finish that composition, isn’t it…?«
Palmina smiled so lucky and with a pure and innocent heart saying:
»YES, I am looking forward for your Cantico delle Creature…And my 8 Pipa Soli. Maybe you can use the 8 Pipa-soli you composed for me for your speech about Chinese and European Culture…«
»O yes! This is the same Idea I had also… They are composed for this use also but with the 2nd Viola-part…You are my saint pigeon…my saint INSPIRATION… I LOVE YOU PALMINA…«
Palmina smiled and she was initiative like at the »first cheek kiss« and their secret island and she was like the Venus deity (mythology) in Palma’s „Venus and Mars“*) (with the 2 Pigeons).
*) see: part 4 – »4. Mars and Venus on the little Venetian Island or the two tender loving pigeons (2 Pigeons music-inspiration) « (click to read part 4)
Venus kissed his Mars and Mars was surprised that she was initiative.
Now she was like that Venus on this special painting by Palma.
And again Palma felt into a big inspiration. He heart the angels singing the Cantico delle creature. After the little Spring-Melody the angels started to sing „Altissimu…“
Master LAO appeared on the heaven beside Princess Mia Shon / St. Lucy and they translated the old-italian text *) into Chinese letters **)
(to be continued….)
Read also: 1.) Mandolin solo Inspiration
*) Cantico delle Creature in old-italian Text (original)
**) CANTICO DELLE CREATURE
a) traditional Chinese (see below)
b) simplified Chinese (see below)
c) international Pinyin transcription (see below)
[2] The Sun-Hymn of Amenophis IV (Echnaton) – Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Hymn_to_the_Aten
[3] IL PARADISO of ‚The Divine Comediea‘ by Dante Alighieri – Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Paradiso_(Dante)
»Paradiso ( Italian for „Paradise“ or „Heaven“) is the third and final part of Dante’s Divine Comedy«
Planets-Spheres after Dante: « ⴲ, ☽, ☿, ♀, ☉, ♂, ♃, ♄ » discussed by Romano Guardini:
[ Romano Guardini: https://en.wikipedia.org/wiki/Romano_Guardini ]
»Die Intelligenzen sowohl wie die Gestirne, die den Sphären zugeordnet sind, und alte Symbolik in sich tragen, bestimmen den Wertcharakter der Sphären. | In diesen wohnen die Seligen, so, wie sie ihrer ethischen Haltung nach jenen Werten entsprechen, und zwar:
| im Himmel [Sphäre]
☽ des MONDES jene, die einer Berufung untreu geworden sind, aber sich wieder gefaßt haben;
☿ in dem des MERKUR die Diener der öffentlichen Ordnung;
♀ der VENUS, die die Liebe geübt haben;
☉ der SONNE die Erkennenden und Lehrer
♂ des MARS die Kämpfer für die gute Sache;
♃ des JUPITER die Eiferer für die Gerechtigkeit
♄ des SATURN die Kontemplativen;
der FIXSTERNE die Gemeinschaft der Heiligen als Ganzes
im KRISTALLHIMMEL die Hierarchie der Engel als Ganzes.
Das EMPYREUM ist, wie bereits gesagt,
absolute Transzendenz und steht in keiner Ordnung mehr […]«,
Romano Guardini p.128, »Dante Studien I-III«,
DGPA – Presentation Luxemburg 2016: pdf-document: ** DGPA LINK **
[4] I-Ging¹ – Wikipedia:
[5] Cantico Delle Creature – Wikipedia:
______________________________________
¹The 8 IMAGES in the Text of the I-GING 易經
_______________________________________
(R.Wilhem, „AUSSTRAHLUNGEN des GEISTES“, s. 252f. Besprechung der Zeichen (BILDER) (11)“
Shuo Gua in english: »Explantation of the [8 IMAGES]«
(Wilhelm / Baynes) I King Book of Changes, p. 272
(original text:)
6.
說卦: 神也者、妙萬物而為言者也。
„The spirit is mysterious in all living things and works through them.
動萬物者莫疾乎雷,
Of all that forces that MOVE things, there is none swifter than THUNDER ☳ .
橈萬物者莫疾乎風,
Of all that forces that BEND things, there is none swifter than WIND ☴ .
燥萬物者莫熯乎火,
Of all that forces that WARM things, there is no more drying than FIRE ☲.
說萬物者莫說乎澤,
Of all that forces that GIVE JOY things, there is no more gladdening than the LAKE ☱.
潤萬物者莫潤乎水,
Of all that forces that MOISTEN things, there is no more MOIST than WATER ☵ .
終萬物、始萬物者、莫盛乎艮。
Of all that forces that END and BEGIN things, there is no more glorious than KEEPING STILL (the MOUNTAIN) ☶ .
故水火相逮,雷風不相悖, Therfore: WATER and FIRE complement each other,
山澤通氣, THUNDER and WIND do not interfere with each other,
然後能變化, and the forces of MOUNTAIN and LAKE are united in their action.
既成萬物也。Thus only can all things come to perfection.
Only the action of the six derived trigrams [8 IMAGES] is described here. It is the action of the spiritual, which in not a thing among things, but the force that manifests its existence through the various effects of thunder, wind, [ ☰ ☵ ☴ ☳ ☱ ☲ ☷ ☶ ] … and so on.
The two trigrams, the CREATIVE ☰ and the RECEPTIVE ☷, are not mentioned because, as HEAVEN and EARTH, they actually are those emanations of the spirit within which, through the action of the derived forces, the visible world comes into being and changes. Each of these forces acts in a definite direction , but movement of opposites, without cancelling each other, set going the cyclic movement on which the life of the world depends.“ p. 272
___________________________________________
CANTICO DELLE CREATURE
___________________________________________
a)
OLD-ITALIAN (Original)
☰ ☵ ☴ ☳ ☱ ☲ ☷ ☶
★ ★ ★ ★ 11 Sentences ★ ★ ★ ★
Cantico delle Creature
Altissimu, onnipotente, bon Signore,
Tue so’le laude, la gloria, l’honore et onne benedictione.
Ad te solo, Altissimo se konfano
Et nullo homo ene dignu te mentovare.
Laudato sie, mi‘ Signore, cum tucte le tue creature,
☉ specialmente MESSER LO FRATE SOLE, ☰ KIEN
lo quale iorno et allumini noi per loi;
Et ellu è bellu e radiante cum grande splendore:
de te, altissimo, porta significatione.
☽ Laudato si`, mi‘ Signore, per SORA LUNA e le stelle; ☵ KHAN
in celu l’ài formate clarite et pretiose et belle.
♃ Laudato si`, mi‘ Signore, per FRATE VENTO, ☴ SUN
♂ et per aere et nubilo et sereno et ONNE TEMPO; ☳ DSCHEN
per lo quale a le tue creature dai sustentamento.
♀ Laudato si`, mi‘ Signore, per SORA ACQUA, ☱ DUI
la quale è multo utile et humile et pretiosa et casta.
☿ Laudato si`, mi‘ Signore, per FRATE FOCU, ☲ LI
per lo quale enallumini la nocte;
ed ello è bello et iocundo et robustoso et forte.
Laudato si`, mi‘ Signore, per
ⴲ☽ SORA NOSTRA MATRE TERRA, ☷ KUN
la quale ne sustenta et governa,
et produce diversi fructi con coloriti fiori et herba.
Laudato si`, mi‘ Signore, per quelli ke perdonano
Per lo tuo amore, et sostengo infirmitate et tribulatione;
beati quelli kel sosterrano in pace,
ka da te, Altissimo, sirano, incoronati.
Laudato si`, mi‘ Signore, per SORA NOSTRA
♄ MORTE CORPORALE, ☶ GEN
da la quale nullu homo vivente po skappare:
guai acquelli ke morrano ne le peccata mortali;
beati quelli ke trovarà ne le tue sanctissime voluntati,
ka la morte secunda nol farra male.
Laudate et benedicete mi`Signore,
et rengratiate et serviateli
cum grande humiltate.
S.FRANCESCO D’ASSISI
DGPA – Presentation Luxemburg 2016: pdf-document: ** DGPA LINK **
____________________________________________________
b)
Cantico delle Creature
– traditional Chinese –
太 陽 歌 /〈太陽弟兄讚歌〉
至高、全能、美善之主,
讚頌、光榮、尊敬及一切的稱揚皆應屬於禰;
至高者,只有歸屬於禰是適當的,
誰也不配呼號禰的名。
我主!願禰因著禰造生的萬物,
☉ 尤其是因著太陽弟兄而受讚頌, ☰ KIEN
因為禰藉著太陽造成了白晝,
並給我們光明。
太陽是美麗的,並且發射出巨大的光明,
它是禰至高者的象徵。
☽ 我主!為了月亮姊妹 ☵ KHAN
和星辰,願禰受讚頌,
禰造生了它們於天上,
它們是光明、珍貴和美麗。
♃ 我主!為了風弟兄, ☴ SUN
又為了空氣、
白雲和晴朗,
♂ 和各種氣候, ☳ DSCHEN
願禰受讚頌,
因為藉著它們,
禰使禰的受造物得到扶助。
♀ 我主!為了水妹妹, ☱ DUI
願禰受讚頌,
它是非常有用和謙遜,
珍貴而貞潔。
☿ 我主!為了火弟兄, ☲ LI
願禰受讚頌,
藉著它,禰光照了黑夜;
它是英俊愉快的,勁健而有力。
ⴲ☽ 我主!為了我們慈母般的地姊妹, ☷ KUN
願禰受讚頌,它負載並照顧我們,
它生產各種不同的果實和
色彩繽紛的花卉和草木。
我主!為了那些因著禰的愛而寬恕別人,
並且忍受疾病和困苦的人們,
願禰受讚頌。
堅持和平的人是有福的,
因為他們將由禰至高者,獲得榮冕。
ⴲ☽ 我主!為了我們的死亡妹妹, ☶ GEN
願禰受讚頌,
它是任何活人都不能逃避的。
那些死於大罪的人是有禍的,
那些在禰聖意中死亡的人們是有福的,
因為第二次的死亡不會傷害他們。
請你們讚頌、感謝我主,
並以極大的謙誠,感謝和事奉祂。
S.FRANCESCO D’ASSISI
DGPA – Presentation Luxemburg 2016: pdf-document: ** DGPA LINK **
____________________________________________
c)
Cantico delle Creature
– Simplifed Chinise –
太 阳 歌 (“兄弟太阳颂歌”)
至高、全能、美善之主,
赞颂、光荣、尊敬及一切的称扬皆应属于祢;
至高者,只有归属于祢是适当的,
谁也不配呼号祢的名。
我主!愿祢因着祢造生的万物,
☉ 尤其是因着太阳弟兄而受赞颂, ☰ KIEN
因为祢借着太阳造成了白昼,
并给我们光明。
太阳是美丽的,
并且发射出巨大的光明,
它是祢至高者的象征。
☽ 我主!为了月亮姊妹 ☵ KHAN
和星辰,愿祢受赞颂,
祢造生了它们于天上,
它们是光明、珍贵和美丽。
♃ 我主!为了风弟兄, ☴ SUN
又为了空气、
白云和晴朗,
♂ 和各种气候, ☳ DSCHEN
愿祢受赞颂,
因为借着它们,
祢使祢的受造物得到扶助。
♀ 我主!为了水妹妹, ☱ DUI
愿祢受赞颂,
它是非常有用和谦逊,
珍贵而贞洁。
☿ 我主!为了火弟兄, ☲ LI
愿祢受赞颂,
借着它,祢光照了黑夜;
它是英俊愉快的,劲健而有力。
ⴲ☽ 我主!为了我们慈母般的地姊妹, ☷ KUN
愿祢受赞颂,
它负载并照顾我们,
它生产各种不同的果实和
色彩缤纷的花卉和草木。
我主!为了那些因着祢的爱而宽恕别人,
并且忍受疾病和困苦的人们,
愿祢受赞颂。
坚持和平的人是有福的,
因为他们将由祢至高者,获得荣冕。
♄ 我主!为了我们的死亡妹妹, ☶ GEN
愿祢受赞颂,
它是任何活人都不能逃避的。
那些死于大罪的人是有祸的,
那些在祢圣意中死亡的人们是有福的,
因为第二次的死亡不会伤害他们。
请你们赞颂、感谢我主,
并以极大的谦诚,感谢和事奉祂。
DGPA – Presentation Luxemburg 2016: (pdf-document) :
https://geraldspitzner.files.wordpress.com/2017/12/pdf-dgpa-publikation-2016-luxemburg-r-u-g-spitzner-der-sonnengesang-als-vertraute-erinnerung.pdf